「其實我們較習慣美式發音,但要是遇到英國腔的貴賓,會覺得聽不太懂!」回想起當時因聽不懂貴賓需求而不知所措,還是記憶深刻!後來,他立刻注意到歌倫比亞,「這裡的外籍顧問來自各國,雖都講英文,但口音、用字仍不盡相同!」從他表情轉化為開心,不難看出是終於找到解決之道了。 歌倫比亞營造的全英文環境,跟飯店一樣,各國人士穿梭走動,因常聽外籍顧問講話,「再回到職場,外國貴賓的口音,我竟自然聽得懂了!」他驚訝表示著。
「對接待人員來說,雖敢開口,但有用字遣詞錯誤的問題!」王士杰認真地說,"聽得懂"跟"講得對"是不同的!想在這行業生存,口語化並不適用,尤其在一向強調"賓至如歸"的金典酒店,與客人應對技巧更為重視。
「小班制發言時間多!」他認為能在一堂諮詢課中,隨時被顧問修正,感覺很踏實。 外籍顧問會調正我們的語氣,或是提供更尊敬的說法,我想這不只在飯店,甚至商業談判都是很重要的。
金典酒店更將他的肖像製作為紀念商品,詢問起被重用的祕訣,他興奮地表示「常用外籍顧問教我的社交話術!因此貴賓跟我聊天會很開心!」如此一來貴賓對我印象也較為深刻!
許多貴賓的正面肯定,因此讓我獲得了升遷的機會,不僅如此,更獲得公司年度模範員工。
「真的! 歌倫比亞帶給我的效益,遠遠超出我的預期!」
|